Oles Honchar
Kherson regional
universal scientific library
MO-TH: 9:00-18:00
SA-SU: 9:00-18:00
Part`s menu

Словник наукових і народних назв лікарських рослин України

Гарбарець Наталія Михайлівна

Б9991
42.143я2

Г 20
Гарбарець Наталія Михайлівна.
Словник наукових і народних назв лікарських рослин України: [172 слов. ст.] : довідник/ Н. М. Гарбарець, М. О. Гарбарець ; голов. ред. Б. Будний - Тернопіль : Навч. кн. - Богдан, 2012. - Бібліогр.: с. 70-72. - 72, [7] c., [16] арк. іл. с., ISBN 978-966-10-2359-7
Предметні рубрики: Лікарські рослини -- Довідкові видання
Фітотерапія -- Довідкові видання

Аннотация:

У пропонованому довідковому виданні вміщено 172 словникові статті. В них в алфавітному порядку подано наукові українські назви лікарських рослин, їхні еквіваленти латинською та російською мовами, народні назви, а також застосування в народній та науковій медицині. В кінці довідника міститься перелік отруйних лікарських рослин. Для практичних лікарів, студентів та широкого кола читачів.

Photo Collection

Цитаты

  • Рослини - це живі об'єкти, жива матерія, складні системи, побудовані з білків, жирів, вуглеводів, води та енергії.
  • Знати про цілющі властивості рослин людину змушує необхідність. Першим учителем є Природа, а першою аптекою - ліс та поля!

Рецензия специалиста (официальные рецензии):

Передмова

(уривки)

Необхідність у виданні «Словника наукових і народних назв лікарських рослин України» визріла давно, позаяк серед значної кількості друкованої літератури, присвяченої питанням фітотерапії, немає жодного джерела, в якому б читач, прихильник використання дарів «зеленої аптеки», зміг би конкретно звернутися до лікарської рослини без огляду на побічні ефекти. При цьому необхідно пам'ятати також і про те, що, крім наукових, лікарські рослини мають багато народних назв, синонімів, а це вимагає до­даткових знань.
У систему побудови пропонованого посібника по­кладено певну послідовність: спочатку подається на­укова українська назва лікарської рослини, потім — ла­тинський еквівалент, а за ним — російський переклад. У словникових статтях до кожної лікарської рослини наведено народні ботанономени, взяті авторами з різ­номанітних друкованих літературних джерел, основним з яких є енциклопедична інформація найзаслуженішого трудівника на ниві української діалектології Миколи Андрійовича Грицака (1908—1979), котрий чудово знав рослинний світ України.
У кожному посібнику, довіднику чи монографії автори звертаються до широкого кола читачів із закликом бе­режного ставлення до «зеленої аптеки» нашої благодатної України. Адже величезна увага до лікарських рослин на­була небезпечного, а часом і катастрофічного становища, зокрема під натиском техногенної діяльності людини в останні десятиріччя. Чимало рослин стали рідкісними або зникаючими, багато з них вже назавжди перестали існувати. Значно зменшилась територія фітосфери, збідніла флора  більшості  природних  регіонів і  рослинних угруповань.
У зв'язку з цим і виникла природна необхідність додат­кового, а може, й основного висвітлення важливості охо­рони рослинного світу, зокрема рідкісних та зникаючих видів рослин, а також тих, які перебувають на межі ціл­ковитого зникнення. Саме цьому і присвячена попередня книга авторів — «Рідкісні та зникаючі лікарські рослини України. Мала Червона книга лікарських рослин України» (Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2011).
У численних друкованих літературних джерелах автори розширили розділи щодо практичного застосування лікар­ських рослин, не забуваючи про вислів К.А. Тімірязєва про те, що «від зеленого листя беруть початок усі прояви життя на Землі».
Багато читачів, котрі цікавляться книгами про лікар­ські рослини, хочуть знати, якими травами чи препара­тами з них лікують лікарі та як можна розпізнати рослину в природі (особливо це стосується міських жителів). Та­ємничість успіху самолікування підігрівається ще й ви­користанням тих чи інших лікарських рослин, які мають декілька народних (місцевих назв чи синонімів) у різних географічних широтах однієї й тієї ж рослини. При цьому забувають, що лікування травами не завжди безпечне. Ба­гато рослин водночас зі значними лікувальними ефектами при невмілому, неправильному використанні можуть ви­кликати в організмі людини важкі або навіть смертельні наслідки. Таке явище досить часто спостерігається без до­тримання відповідних знань та вимог при заготівлі лікар­ських рослин у надто нерозумних кількостях, що також є шкідливим для ефективної фітотерапії загалом.
Пропонований посібник покликаний навчити насе­лення розрізняти і правильно заготовляти лікарські рос­лини без заподіяння шкоди як власному здоров'ю, так і Природі. Адже труднощі часто виникають навіть у спеціа­лістів медичного профілю, котрі ще не дуже орієнтуються у науковій біологічній та ботанічній термінології стосовно лікарських рослин, які проростають на щедрих землях України.
У цьому довідковому виданні увага акцентується на токсичних властивостях лікарських рослин, що значною мірою обмежує їхню надмірну заготівлю.
...Рослини — це живі об'єкти, жива матерія, складні системи, побудовані з білків, жирів, вуглеводів, води та енергії. В них відбуваються складні перетворення, що на­зиваються обміном речовин. Основною властивістю життя є безперервний обмін речовин та енергії між організмом і навколишнім середовищем. Взаємодія із середовищем зумовлює в живій системі ланцюг хімічних реакцій, вна­слідок яких в організмі рослин і живих істот взагалі, до яких належить і людина, завжди створюються нові та руйнуються старі сполуки.
...Наведені приклади доводять, що рослини, і лікарські зокрема, наділені не тільки складними морфологічними, біохімічними, енергетичними та фізіологічними власти­востями, а й якостями, характерними лише лікарським рослинам.
...Знати про цілющі властивості рослин людину змушує необхідність. Першим учителем є Природа, а першою ап­текою — ліс та поля! Природа — це комора, в якій лю­дина (читай лікар!) для власного життя може брати усе необхідне. Багатий і різноманітний вибір ліків у коморі Природи, в її зеленій аптеці є під різними назвами: на­уковими, народними, синонімами, але без етикетки, по­переджувальних знаків і написів, які людина (читай лікар!) повинна вміти взяти, вивчаючи про них багатогранну інформацію. Ці дані відкриті для всіх бажаючих, але звертатись до них, як і в загальну, людську аптеку, слід з рецептом знань про кожну рослину. Бо тільки знання можуть вказати, які саме рослини можна брати і при якій хворобі вони будуть цілющими, а при якій — шкідливими.
...Пропонований «Словник наукових і народних назв лі­карських рослин України» є завершальним для практич­ного втілення в життя інформації, яка стосується багатьох лікарських рослин щедрої української землі, її працелюб­ного, цілеспрямованого, щирого, надзвичайно цікавого слов'янського народу. Ця книга завершує багаторічну працю авторів над тим, як краще без шкоди для самої лю­дини, тим більше хворої, використовувати багату щедрість нашої Природи.
Безумовно, перше і єдине такого типу видання може мати й недоліки, тож автори з вдячністю сприймуть усі критичні зауваження, які будуть враховані при його пере­виданні.

Также рекомендуем прочитать

Лікарські плодоягідні рослини/ Г. Ф. Яцук [та ін.] ; голов. ред. Б. Будний- Тернопіль : Навч. кн. - Богдан, 2012. - 94, [1] с. - Покажч.: с. 92-93, ISBN 978-966-10-1911-8
Морозова Олена Іванівна. Лікарські властивості й використання аронії, вишні, горобини, черемхи/ О. І. Морозова ; пер. з рос. Ю. В. Русакової ; ред. Ю. В. Жиронкіна ; худож. О. В. Зарбі-Гальчук- Донецьк : БАО, 2006. - 238, [1] с., ISBN 966-338-322-1
Лікарські зернові, зернобобові, олійні, ефіроолійні рослини/ Г. Ф. Яцук [та ін.] ; голов. ред. Б. Будний- Тернопіль : Навч. кн. - Богдан, 2012. - 127 с. - Покажч.: с. 125-126, ISBN 978-966-10-1802-9

Calendar

     1 23
45 6 78 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 2324
252627282930