Блог является частью библиотечного портала lib.kherson.ua
Блог
02.12.2012 13:47

Олесь Бузина "Верните женщинам гаремы"
После прочтения книги Олеся Бузины "Вурдалак Тарас Шевченко"  как-то захотелось ...

16.10.2012 09:51

Аравинд Адига "От убийства до убийства"
Я открыла эту книгу наудачу - она уже достаточно давно валяется в читалке - и пропала. Индия. Страшная,...

01.08.2012 08:43

Конкурс "Фото+цитата" для літераторів і блогерів, які мандрують
Мандри - не тільки зміна картинки, а й натхнення на творчість. Форум видавців звертається до письменників...

29.07.2012 08:30

Литературный конкурс “Облако и парус”
Объявлен международный конкурс рассказа “Облако и парус”. Дедлайн 31 октября 2012 года. Организатор:...

24.07.2012 08:26

Конкурс научно-популярных статей “био/мол/текст” 2012
Принимаются работы на конкурс научно-популярных статей “био/мол/текст” 2012 в области...


 

Гость | Войти


Версия для печати
VIP - зона

Переводчик Алексей Прокопьев о лауреате Нобелевской премии по литературе 2011

29.12.2011 11:14 (blog.lib.kherson.ua)
6 октября объявлен лауреат премии по литературе за 2011 год – 80-летний шведский поэт Томас Транстрёмер, автор 12 книг стихов и прозы. Первый сборник его стихов опубликован в 50-х годах. Транстрёмера – самого популярного шведского поэта – в течение многих лет называли одним ...


Ярослав Голобородько про Галину Пагутяк

10.01.2011 09:11 (blog.lib.kherson.ua)
Романи Галини Пагутяк для нинішньої температури української прози є настільки не сучасними, що саме це надає їм ознак густої своєчасності. Галина Пагутяк своїми текстами не ретранслює фізіологічні, мисленнєві й мовно-вербальні екстремалії. Вона не реактуалізує естетику акцентуйованої жорсткості й неонатуралістичності, ...


Ярослав Голобородько про Василя Шкляра

05.01.2011 09:58 (blog.lib.kherson.ua)
Василь Шкляр наділений субстанційною властивістю, що виграшно і багатогранно виділяє його серед інших представників нинішнього літпроцесу. Більше того, ця властивість забезпечила б йому помітну присутність у будь-якому культурно-історичному періоді й естетичному часі. Позаяк він уміє бути, поставати ...


Ярослав Голобородько про Сергія Жадана

04.01.2011 08:38 (blog.lib.kherson.ua)
Вашій увазі представляю статтю професора Я.Голобородька  "Ді-джей української прози" про відомого сучасного українського письменника Сергія Жадана.   Це, безперечно, гарна ознака, і це, беззаперечно, цивілізована ознака, що коли, прикладом, одним видихом чи на одному диханні називаєш: ...


Ярослав Голобородько про А.Кичинського

03.01.2011 12:05 (blog.lib.kherson.ua)
В антологічному виданні “Молодые поэты Украины”, що вийшло друком у Москві 1980 року, Володимир Забаштанський, представляючи Анатолія Кичинського, який на той час випустив дві ліричні збірки, говорив про нього “як про одного з найбільш серйозних поетів його покоління”. Досвідчений ...


Т.Басакова "Мюллер пишет очень сложно"

11.12.2010 15:24 (blog.lib.kherson.ua)
Татьяна Баскакова, переводчик-германист, рассказывает о творчестве нобелевского лауреата 2009 года по литературе Герты Мюллер. По её мнению, в своих произведениях Мюллер пытается передать словами тяжёлый жизненный опыт, слова оказываются преображёнными. Мюллер родилась в немецкой общине в Румынии, писательский ...


Ирэна Карпа - флореаль стеб-реальности

04.12.2010 09:31 (blog.lib.kherson.ua)
 Николай Жулинский в 1973 году писал об Ирэне Карпе... Литературные интеллектуалы могут возразить: разве мог Николай Жулинский писать об Ирэне Карпе за семь лет до ее рождения? Писал бы, например, за год, за два, а то аж за семь лет до ее появления на свет! Но я все же буду стоять на своем — ...


Ярослав Голобородько

15.06.2010 13:14 (blog.lib.kherson.ua)
Голобородько Ярослав Юрійович (нар. 27.09.1961, м. Херсон) – вчений-філолог; літературознавець, педагог, літературний критик, таврієзнавець, культурний і громадський діяч. Доктор філологічних наук (1997), професор (2001), академік Академії педагогічних та соціальних наук (1998), Міжнародної ...


Напишите свой комментарий
Ваше имя
E-mail (не будет опубликован)
* Текст сообщения

Вход